martes, 28 de mayo de 2013

La fascinación por el Oriente: Nocturno Indio.

La fascinación por el Oriente: Nocturno Indio, de Alain Corneau.
Alain Corneau: Nocturne Indien. A.F.C., Ciné 5, Sara Films. Francia. 1989. 110 min.



                         
Basada en la novela homónima de Antonio Tabucchi, Nocturne Indien nos sumerge en un delicioso viaje de  autoconocimiento y revelación por el Oriente. Rousignol (Jean-Hugues Anglade) parte desde Francia hasta la India en busca de un hombre perdido en el Oriente. En el camino vivirá increíbles experiencias de fuerte contenido místico. Sus densos y opacos coloquios –como aquel que mantuvo con Peter Schlemihl, el famoso personaje de Von Chamisso– nos llevarán forzosamente a reflexionar, casi sin querer, sobre la frágil condición  humana.

Corneau presentará ante nosotros escenas que ya son clásicas. Discurriendo ante nuestros ojos, hermosas tomas nos mostrarán la dolorosa realidad de los hacinados hospitales indios, o toda la crudeza los barrios de prostitutas en Bombay; sublimando, luego, estos asfixiantes ambientes mediante una cuidada cinematografía. Con admirable delicadeza,  y apoyado en la gran obra de Tabucchi, el gran director francés nos interna pues, en una vívida atmósfera oriental; escenario que resumirá perfectamente la fascinación que –desde Marco Polo– ejerce el Oriente en nuestra cultura.

La importancia de este film, sin embargo, no quedará sentada por, simplemente,  intentar escudriñar las entrañas de la ancestral cultura del sub-continente. Guardamos en la memoria hermosas cintas que han ganado un sitial en los anales del cine. Títulos como El río (1951) de Jean Renoir, nos aproximarán también a la India, pero desde la mirada documental  -con toda la distancia que esto conlleva- y haciendo énfasis en lo pintoresco. Otras obras, como las que componen La trilogía de Apu (1955-1959), y de la que ya hemos tratado en anteriores ocasiones, constituirán una mirada “desde adentro” en una suerte de neorrealismo hindú. La diferencia que entonces radica entre estos films y Nocturno Indio, estará en que esta cinta ha logrado con mayor acierto describir, ya no parte de las costumbres de ese rincón del mundo, sino graficar puntualmente lo que significa la India para el imaginario occidental: encontrase con la raíz misma de nuestra civilización en un estado primigenio, rebuscar en sus arcanos aquellas respuestas para aquel enigma que llamamos persona.

De otro lado, y dándole la razón a aquel dicho que dice “de tal lugar, cual costumbre”, en films de reciente data –como los insoportables Comer, rezar, amar (2010) y El maravilloso hotel Marigold (2012)– advertiremos cómo insulsos y alelados anglosajones tratarán de encontrar sus orígenes en un viaje hacia el este, para terminar viviendo una excursión de pacotilla con ínfulas místicas. Estos films, si bien están animados por el mismo espíritu de la cinta bajo comentario, pueden considerarse como las antípodas de la película de Corneau, ya sea por los contrarios efectos que logran, como por su superficialidad y mala factura de su producción.


Film memorable, de hondura pocas veces alcanzada, Nocturno Indio actualiza la eterna exploración de  Diógenes el Cínico, el legendario filósofo griego  quien, buscando a un hombre con linterna en mano y a plena luz del día, intentaba día a día encontrarse consigo mismo.

4 comentarios:

  1. Por si acaso, para el que quiera... tengo una copia a su disposición de esta gran película. Lo digo porque es un poco difícil de encontrar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola cesar, soy de bs as argentina y lei el libro hace unos meses un gran amigo me lo hizo llegar, estoy bajando de un torrent la pelicula pero no tengo subtitulos en castellano, el pedido o la consulta es la tenes de esa manera? podras de alguna manera pasarmela? se que es mucho pedir pero como dijiste es inconseguible. desde ya muchas gracias por aunque sea leer. un gran saludo. pablo

      Eliminar
    2. Hola Pablo, disculpa que recién te responda. Revisé mi cuenta de gmail después de años y te respondo con un año de diferencia. Voy a tratar de conseguirte el torrent con un amigo. Espero que ya la hayas podido disfrutar hace buen tiempo, sin esta ayuda tardía. Saludos

      Eliminar
  2. Hola, César. ¿Tienes los subtítulos en español? (Conseguí la peli pero no los subs). Muchas gracias, Fabián.

    ResponderEliminar